?

Log in

No account? Create an account
Бенто и истории
mystifire — дети — ЖЖ 
Среди огромного списка вещей, которые нужно было приготовить поступлению в садик, больше всего меня пугало слово "бенто". И хотя моя учительница подарила мне к тому моменту книгу по бенто, все равно было страшно. Я не могла разобраться ни в том, что нужно купить для его упаковки, ни в том как и из чего его можно приготовить ребенку, которому на тот момент не было еще двух лет. Но все-таки, когда после нескольких дней пробных заходов в садик сын впервые собирался остаться там на четыре часа, я переборола себя и приготовила Максу бенто. Фото этого чуда я гордо отправила бабушкам и дедушкам, которые изначально были против того, чтобы ребенок шел в детский сад так рано. Увидев эти замечательные фото они еще раз уверились в своей правоте и всплакнули над "сиротским узелком" с которым отправляется в сад их единственный внук.

DSC_9465m_resize

Не пугайтесь!Свернуть )

В общем, было над чем поплакать, было...
Немного получаться стало уже потом. Об этом здесь.
promo mystifire november 30, 2012 12:00 7
Buy for 20 tokens
Навстречу нам по дорожке важно шествовал черный лебедь ростом с Макса. Сын не испугался и спросил: «Он говорящий? С ним можно поговорити?». «Попробуй!» - ответила я. Но чем можно разговаривать с черным лебедем он не знал, поэтому просто предложил ему йогурт. Лебедь был…
Друзья, сегодня в моём журнале эксклюзивно для Вас я выкладываю пост в формате популярного ЖЖ-сообщества "Один мой день" - odin_moy_den. Вопросы и комментрии к этому посту в корректной форме приветствуются!
Итак:

Всем привет! Я - Алена, мне 30 лет. На время моего отпуска по уходу за ребенком я вместе с мужем и сыном Максом переехала жить в Японию. День, о котором я хочу рассказать, - 10 января 2013 - мы провели в погоне за кадомацу.  В этом посте я расскажу, что это за "зверь" и почему я собралась за ним гоняться именно сегодня. В процессе фотоохоты в этот день мы с сыном посетим 2 музея, 3 ресторана, 4 храма. А ещё найдём и отснимем около десятка кадомацу. Под катом - 45 фото и рассказ об одном моем дне, в котором переплетаются прелести и трудности жизни в японской глуши.
1.
DSC_5349m_resize

Добро пожаловать в один мой день!Свернуть )
Мне сложно представить, как выглядит мой день со стороны, но вспоминая его, я сама себе завидую...



Рассказы и истории о жизни в Японии и не только:

Операция "Помоги гайдзину"
Япония. Зимние зарисовки
Так рождаются легенды...
"Ужин аристократа"
Свадьба в Японии
Похоронные традиции Японии
Трудности перевода и прелести недопонимания

Идеальный дом японского пенсионера
Макдональдс как место социализации (или сказ о том, где человеку жить хорошо)
Японский детский садик. Креативные обеды для детей: О бэнто
Сегодня нам исполнилось 3 года. Вручили имениннику детский торт, попросили загадать желание и задуть свечи.   Удивительно, но то, что он загадал тут же сбылось...

Желания: детские и взрослые...Свернуть )

DSC_3681


А Вы загадываете реально выполнимые желания?

В Японии практически каждый туалет оборудован пеленальными столиками для младенцев. Чаще всего их устанавливают в женских туалетах или в туалетах для инвалидов и пожилых людей.

DSC_9526m_resize

Само по себе «пеленание» у японцев как-то не принято (и даже сами пеленки найти сложновато), поэтому эти девайсы называются «столиками для смены подгузников». Ради экономии места японские компании выпускают специальные компактные откидные столики. Наверное, самая распространенная модель производится компанией Combi.

Существует ряд правил пользования ими. Поскольку изучать мануал лучше дома в спокойной обстановке, а не в спешке действа под названием «экстренная смена подгузника». Поэтому я отсняла для себя эти правила и с удовольствием ими сегодня делюсь:

Итак, как пользоваться «станцией» по смене подгузника:Свернуть )

N.B. Помимо краткой инструкции по пользованию откидными столиками сей пост не имеет целью показать, как здорово в Японии и поплакать, что у нас в России чего-то не хватает. Просто это не очень распространено. Мне хочется дать идею владельцам магазинов для детей, детских кафетериев, и прочим бизнесменам, целевой аудиторией бизнеса которых являются молодые мамы с детьми. Ведь это так просто – сделать специальные удобства для малышей, чтобы привлечь к себе их родителей, сделать их совместный с малышом выход из дома удобным и приятным. Да и цена вопроса - порядка 200 долларов. Мне кажется, об этом нужно говорить и использовать уже существующие решения. Например, такие как описаны здесь или в заметке Удобства для детей: Дорожная Станция в Мицу


Кстати, фото для сегодняшнего поста я снимала в том самом реабилитационном центре для инвалидов о котором писала в посте "Идеальный дом японского пенсионера" , но, в отличие от шоу-рума, это не экспозиция, а реально действующий там туалет. Это удобства, повсеместно доступные мамам с маленькими детьми в Японии.
Переезд из Японии в Россию с маленьким ребенком и всеми пожитками обещал быть "занимательным". Чтобы хоть как-то развлечься в пути, мы во время всех трех перелетов мы решили заказать спецпитание. Бенто в этот раз не готовила, понадеявшись на адекватность спецменю и кафетериев и ожидая встретить бдительных служащих аэропортов, любящих открывать и обнюхивать содержимое коробочек, промышленным способом не запечатанных.

Перелет

Помимо развлекательной и сравнительной функции заказ индивидуального меню был необходим еще и по основной причине - его приносят раньше других, соответственно больше времени на кормление ребенка, который даже не смотря на перекусы в кафе аэропортов, оказывался голодным в полете.

Итак, питание: детское, мусульманское, кошерное...Свернуть )

Эксперимент с питанием на борту нам понравился. Основные плюсы особого меню - это более ранняя сервировка и  разнообразие. Основной минус - потенциальная непривычность к некоторым видам пищи. Впредь обязательно будем заказывать детское меню для ребенка и спецпитание для себя. Но вот какое именно спецпитание выбрать для себя в следующий раз - большой вопрос. Что посоветуете?
С тех пор как я почти три года назад стала матерью, я старательно оберегаю собственную психику от всех ужасов этого мира. Мне кажется, глядя на беззащитность новорожденного, нельзя не думать о том, что в наших силах создать относительно безопасные для ребенка условия дома, но что мы можем сделать, чтобы оградить этот самый дом от внешних угроз? Как уберечь ребенка от того, от чего мы не в силах его защитить: от возможных стихийных бедствий, от людской жестокости или, например, атомной бомбардировки? Разумеется, я задавалась этими вопросами и раньше, но проснувшийся материнский инстинкт сделал восприятие подобных вещей особенно острым. Это сознание того, что люди могут быть жестоки по отношению друг к другу и того, как страшно жить, я стараюсь временно не подпитывать просмотром боевиков, фильмов про войну, и пока не могу читать и слушать трагические истории.

Принимая все это во внимание, думаю, Вы поймете мое нежелание посетить Музей атомной бомбардировки Хиросимы. Но посетить этот трагически известный город и не отдать дань памяти мирным жителям, погибшим от взрыва атомной бомбы, было бы неправильно.

Я пойму, если Вы не будете дальше читать и смотреть фото.

Читать дальше...Свернуть )

DSC_5802m_resize

Из всех экспонатов музея этот бэнто-бокс поразил меня больше всего.

Наверное, подобный музей ужасов можно создать после любой войны и военных действий. И не важно, кто, как, почему и на чьей стороне воевал. Страдания и гибель любого человека: чьего-то ребенка или родителя - достойны сожаления и сочувствия. Особенно несправедливым кажется то, что в результате военных действий страдают мирные люди.

Пытаясь уберечь ребенка от потрясений, мы не стали рассказывать ему об ужасах войны. Впервые в музее мы ничего ему не объясняли, но он слышал наши разговоры и сразу же проникся атмосферой музея и вел себя очень тихо. Сложно представить, что можно понять 2,5-летнему ребенку из экскурсии по музею мира. Выйдя из музея, мы спросили его о том, что там было. Ребенок объяснил все просто: "Упала бомба, разрушила дом и убила людей". Мы пошли гулять по Парку Мира, и он, казалось, тут же забыл увиденное...

...На следующий день, гуляя по очень мирному острову Миядзима и гладя ручных оленей, мы решили посетить известный аквариум. Войдя туда, мы заметили, что ребенок внезапно притих… «А это… тоже музей бомбы?» - тихо спросил он…





Мой сын очень любит макароны, сосиски, сыр и фигурную морковку, это, вобщем-то видно по всем моим бэнто. Стараясь как-то разнообразить бэнто из упомянутых ингредиентов, я использую как можно больше разновидностей макаронных изделий.
DSC_9605

Однажды мой выбор пал на зелененькие итальянские Fetuttccine all’uovo con spinaci – это не название фирмы, а вид пасты. Феттучини – это длинные макаронные изделия с плоским сечением, яичные (all’uovo) со шпинатом (spinaci). Зеленый цвет пасте по утверждению производителя придавала не порошковая добавка, а свежесорванные листья шпината. Попала ко мне эта заветная коробочка не просто так – даже в хороших магазинах у нас не найти хорошей яичной пасты, которую мой сын предпочитает пасте из твердых сортов пшеницы – поэтому она была заранее приобретена в магазине «заморских», вернее «заокеанских» – для Японии – деликатесов.
Читать дальше...Свернуть )
     Зимой в Японии очень холодно. Аж до минус пяти. Не улыбайтесь! Минус 5 градусов Цельсия ДОМА – это очень холодно.                           

DSC_5352m_resize
Вид с балкона: горы, горы, горы...
Читать дальше...Свернуть )
23 Октябрь 11:25 - О бэнто

Умение готовить обэнто – «обед с собой» – обязательный навык каждой мамы в Японии. Лично для меня бенто – это вынужденная необходимость, превращенная в хобби. Мой стаж приготовления бенто – почти год с тех пор как мой сын Макс в возрасте 1 год и 9 месяцев пошел в японский детский сад.

DSC_9611

Бэнто-идея здесь
Читать дальше...Свернуть )
This page was loaded ноя 14 2019, 11:23 am GMT.